Entre bromas y verdades

En el día de la fecha, la Real Academia de la Lengua Española ha incorporado una nueva acepción para la palabra Guampudo…
El término, que es un Americanismo que deriva del quechua «wákkrha» (cuerno) y se refiere al ganado que tiene cornamenta muy grandes y por asociación, en un sentido simbólico se refiere a las personas que posee aspas grandes producto del engaño…
Sin embargo, esta nueva acepción corresponde a otra historia…
En el archipiélago de las Marianas, en el Pacifico occidental hay una isla que fuera descubierta por Magallanes y desde entonces pertenecientes a la Corona de España, los nativos la quisieron recuperar, pero no pudieron, luego  Estados Unidos la ganó como botín de guerra en los finales del siglo XIX, y durante la Segunda Guerra Mundial paso a manos de los Japoneses, y al final de la  misma volvió a los Estados Unidos… Por lo que puede decirse que Guam pudo ser Chamarra  (los nativos), Guam pudo ser Española, Guam pudo ser Norteamericana, Guam pudo ser japonesa…
Y así, tienes la nueva acepción del término Guampudo!
Espero te haya gustado la historia… y si te la creíste… «que la inocencia te valga»
Pero detrás de bromas algunas más pesadas que otras y muchas de una gran inocencia se esconde el origen de una conmemoración que no es ninguna broma!  La matanza de los niños menores a dos años en Belén por parte del rey Herodes… que era un tipo muy malo y temeroso… tenía tanto miedo que le arrebataran su reino que había mandado a matar a sus propios parientes y temiendo que se cumpliera la «Profesía» de Jeremías, ordenó la matanza que ha dado lugar al tan conocido «Día de los Santos Inocentes»
«La matanza de inocentes es una realidad que no podemos negar, de la misma forma que cada época ve surgir un nuevo faraón-Herodes que hace de la vida humana un objeto de trabajo, de libre uso o de placer, sobre el que decide según su conveniencia. Los santos inocentes están vivos hoy y siguen mostrando sus rostros perseguidos».
Pedro Ignacio Fraile Yécora.
Aunque siempre es bueno divertirse y las bromas son una forma de comunicación, no debemos olvidar el motivo que originó la conmemoración… Y lo que debemos celebrar, es la vida!
Igualmente siempre puede servir una pequeña bromita… como la que hice al principio… cuya historia es verdadera; lo que no es cierto es que haya un nuevo significado para la palabra Guampudo que si deriva del «Quechua» y también que significa cuerno.
También es un día muy feliz para mi familia… hoy era el cumpleaños de mi tío Benjamín y es el cumple de mi Nieta Emilia… y esto es cierto!
Que tengas un bonito día!
Y que la inocencia te valga!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *